top of page
Plants and Pottery

Jane Austen

"A sore-throat! ― I hope not infectious. I hope not putrid infectious sort. Has Perry seen her? Indeed you should take care of yourself as well as of your friend. Let me entreat you to run no risks. Why does not Perry see her?"

Emma, Vol. I, Chapter 13

「喉が痛いですって!― 伝染病でないといいのですが。腐敗性のものでありませんよう。ペリー先生はハリエットさんを診療なさいましたか?エマさん、本当にお友達のことだけでなく、ご自分のことを心配なさるべきです。どうかお願いですから、無理なことはおやめ下さい。どうしてペリー先生はハリエットさんを往診してくれないのでしょうか?」

ジェイン・オースティン
『エマ』第1巻, 第13章(私訳)

Book Stack

Jane Austen

"I should think six weeks quite enough. I am considering your sister's health...which I think the confinement of Portsmouth unfavourable to. She requires constant air and exercise..."

Mansfield Park, Vol. III, Chapter 6

「お姉さんの健康を考えれば、六週間が限度だと思います。ポーツマスで隔離されていることが体調によくないと思うのです。ファニーさんには外気と運動が常に必要なのですから・・・」

ジェイン・オースティン
『マンスフィールド・パーク』第3巻, 第6章(私訳)

Picnic Tea

Jane Austen

The apothecary came, and having examined his patient, said, as might be supposed, that she had caught a violent cold, and that they must endeavour to get the better of it, advised her to return to bed, and promised her some draughts. The advice was followed readily, for the feverish symptoms increased, and her head ached acutely.

 

Pride and Prejudice, Vol. I, Chapter 7 

​薬剤師がやって来て、患者の容態をみて言った。どうやら心配された通り、ひどい風邪をお召しになったようですので、ご回復には全力を尽くさねばなりません。まずはベッドに戻ってお休みください。薬を調合致しましょう、と言う。確かに熱はどんどん高くなり、頭痛もひどくなるばかりなので、この助言は速やかに聞き入られることになった。

ジェイン・オースティン
『自負と偏見』第1巻, 第7章(私訳)

Girl Reading

Jane Austen

There had been a time, Mrs Smith told her, when her spirits had nearly failed. She could not call herself an invalid now compared with her state on first reaching Bath. Then she had, indeed, been a pitiable object; for she had caught cold on the journey, and had hardly taken possession of her lodgings before she was again confined to her bed and suffering under severe and constant pain....

Persuasion, Vol. II, Chapter V

元気がすっかりなくなってしまった時もございましたのよ。はじめてバースに着いた頃の体調と比べたら、今は病人とは言えません。その頃は、本当にみじめなものでした。道中で風邪をひき、この下宿に落ち着く間もなく、またベッドに逆戻り。体中、いつ迄もひどい痛みでしたの。

ジェイン・オースティン
『説得』第2巻, 第5章(私訳)

bottom of page